東京多摩丘陵エリアで採集した多くの薬効があるヨモギで染めたボタニカルダイ手ぬぐい。ボタニカルダイとは、できるだけ化学素材を使わない身近な植物をアップサイクルした植物染め。
日本の本州・四国・九州・小笠原に分布するキク科の多年草。ヨモギの香りのもとの精油成分は、さまざまな薬効成分があり、古くから薬草として用いられてきた。葉はそのまま止血作用があり、葉を煎じて飲むと、健胃、下痢改善、貧血改善などの薬効があるとされる。多摩丘陵エリアで採集したヨモギの葉を使用。
緯糸ヘンプ50%、経糸オーガニックコットン50%で織られた特文。ヘンプは、麻(ラミー・リネン・ヘンプ・ジュート)の中でも抗菌性・消臭性に優れているうえ、農薬や化石燃料などの枯渇性資源に頼らずに育つ循環型社会に貢献できる植物と言える。またヘンプ繊維はコットン繊維に比べ4倍の耐久性を持つ。明治時代(同時代相当)のシャトル織機を使用した表面が非常に美しく丈夫でしなやかな生地。ヨモギのイエロー。
Botanical dye tenugui dyed with surplus tea leaves harvested at my family's tea farm. Botanical dye is a plant dyeing process that uses as few chemical materials as possible by upcycling familiar plants.
An evergreen tree of the camellia family, it grows in warm, well-watered areas. It is a perennial crop, and tea extracted from its leaves is popular throughout the world. During the Heian era, it was valued as a medicine for cuts, grazes, rashes, colds, heat rash, and constipation. It is also planted as a hedge because of its resistance to wind and dust. In autumn, small five-petaled flowers bloom. Surplus tea leaves grown in the Mikawa area for private use are effectively used as a dye.
The woven with hemp comprising 50% of the weft and organic cotton comprising 50% of the warp. Hemp has excellent antibacterial and deodorizing properties and can be grown without relying on finite resources like pesticides and fossil fuels. Hemp fibers are also four times more durable than cotton fibers. The fabric is woven using a shuttle loom from the Meiji era, resulting in a beautiful, durable, and flexible surface. Mugwort Yellow.
- Size: 360 x 960 mm
- Made in Japan
- Dyes: Mugwort
- Hemp 50% / Cotton 50%
- ≤ 60g
- 1% for the Planet
※日光による変色、退色が気になる方は「陰干し」をおすすめしています。漬け置き洗いは色移りすることがございます。