実家の茶畑にて収穫された茶葉の余剰分で染めたボタニカルダイ手ぬぐい。ボタニカルダイとは、できるだけ化学素材を使わない身近な植物をアップサイクルした植物染め。
ツバキ科の常緑樹で、温暖で水の豊かな土地に生育する。永年作物で、葉から抽出したお茶は、世界中で親しまれている。平安時代には、切り傷、すり傷、かぶれ、風邪、あせも、便秘に効く薬として重宝された。また風や砂塵にも強く、垣根としても植栽される。秋には小さな五弁の花が咲く。三河地方で栽培された自家用の茶葉の余剰分を染料として有効利用。
緯糸ヘンプ50%、経糸オーガニックコットン50%で織られた特文。ヘンプは、麻(ラミー・リネン・ヘンプ・ジュート)の中でも抗菌性・消臭性に優れているうえ、農薬や化石燃料などの枯渇性資源に頼らずに育つ循環型社会に貢献できる植物と言える。またヘンプ繊維はコットン繊維に比べ4倍の耐久性を持つ。明治時代(同時代相当)のシャトル織機を使用した表面が非常に美しく丈夫でしなやかな生地。茶葉のグリーン。
Botanical dye tenugui dyed with surplus tea leaves harvested at my family's tea farm. Botanical dye is a plant dyeing process that uses as few chemical materials as possible by upcycling familiar plants.
An evergreen tree of the camellia family, it grows in warm, well-watered areas. It is a perennial crop, and tea extracted from its leaves is popular throughout the world. During the Heian era, it was valued as a medicine for cuts, grazes, rashes, colds, heat rash, and constipation. It is also planted as a hedge because of its resistance to wind and dust. In autumn, small five-petaled flowers bloom. Surplus tea leaves grown in the Mikawa area for private use are effectively used as a dye.
The fabric is woven with hemp comprising 50% of the weft and organic cotton comprising 50% of the warp. Hemp has excellent antibacterial and deodorizing properties and can be grown without relying on finite resources like pesticides and fossil fuels. Hemp fibers are also four times more durable than cotton fibers. The fabric is woven using a shuttle loom from the Meiji era, resulting in a beautiful, durable, and flexible surface. Tea Green.
- Size: 360 x 960 mm
- Made in Japan
- Dyes: Tea Leaves
- Tea Leaves
- ≤60g
- 1% for the Planet
※日光による変色、退色が気になる方は「陰干し」をおすすめしています。漬け置き洗いは色移りすることがございます。